Διερμηνεία
Με τη Linguistic Bridge συνδέεστε άμεσα με τους πελάτες σας
σε Ελλάδα και εξωτερικό
Ενημερωθείτε για εξατομικευμένες γλωσσικές υπηρεσίες
Έχετε επιχείρηση ;
Προσφέρουμε εξατομικευμένες υπηρεσίες και προσωπική εξυπηρέτηση για την επιχείρησή σας καθώς και ειδικές τιμές αλλά και όρους τιμολόγησης. Ιδανική λύση για επιχειρήσεις με συνεχείς ανάγκες.
Η μέθοδός μας
Στη Linguistic Bridge, δεσμευόμαστε να σας προσφέρουμε εξατομικευμένες στρατηγικές ώστε να ξεπεράσετε τα εμπόδια της επικοινωνίας και να βελτιώσετε την εμπειρία της εκδήλωσης σας. Δείτε πώς δουλεύουμε μαζί:
Προσαρμοσμένες υπηρεσίες
Από διαδικτυακές/υβριδικές συναντήσεις έως παρουσιάσεις, βραβεύσεις και επαγγελματικά συνέδρια, συζητούμε μαζί σας αναλύοντας την αγορά που σας ενδιαφέρει και τους στόχους σας. Σχεδιάζουμε εκδηλώσεις που όχι μόνο μεταδίδουν το μήνυμά σας αλλά εμπνέουν το κοινό ή τους πελάτες σας.
Τέλος στα γλωσσικά εμπόδια
Επεκτείνετε την επιχείρησή σας και συνδεθείτε με νέες αγορές. Στη Linguistic Bridge, ειδικευόμαστε σε υπηρεσίες μετάφρασης και διερμηνείας που καταρρίπτουν τα πολιτισμικά εμπόδια και προβάλλουν το μήνυμά σας με σαφήνεια. Αν θέλετε να επεκτείνετε την επιχείρησή σας Ευρώπη, σας δίνουμε τη δυνατότητα να αλληλεπιδράσετε και με τα δύο κοινά.
Ολοκληρωμένες λύσεις
Είτε έχετε επίσημα έγγραφα, παρουσιάσεις, διαφημιστικό περιεχόμενο ή οποιοδήποτε άλλο υλικόγια την εκδήλωσή σας, βασιστείτε σε εμάς για μεταφράσεις που αποτυπώνουν το μήνυμά σας.
Ευελιξία
Δημιουργούμε εξατομικευμένες υπηρεσίες διερμηνείας fγια κάθε είδους επιχειρήσεις, σε Ελλάδα και εξωτερικό, ιδιωτικού και δημόσιου τομέα – από ΜΚΟ και κυβερνητικούς φορείς έως πολυεθνικές εταιρείες και οργανισμούς.
Σχεδιάστε μαζί μας την επόμενη σας εκδήλωση!
Τομείς εξειδίκευσης
Νομική
Οικονομική
Τεχνική
Marketing
Τέχνη
Ομορφιά
Ποιο είδος διερμηνείας είναι κατάλληλο για την εκδήλωσή μου;
Η ταυτόχρονη διερμηνεία αποτελεί ιδανική λύση σε πολλά είδη εκδηλώσεων. Οι διερμηνείς συνεδρίων της ομάδας μας επιλέγονται με προσοχή αναλόγως τον τομέα της εκδήλωσή σας. Εργάζονται σε ειδικούς θαλάμους με ηχομόνωση, εξοπλισμένους με ακουστικά και μικρόφωνο. Μεταφράζουν σε πραγματικό χρόνο τα λόγια του ομιλητή στη γλώσσα-στόχο, εξασφαλίζοντας άμεση μεταφορά του μηνύματος και ομαλή διεξαγωγή του συνεδρίου καθώς και εύκολη συμμετοχή των παρευρισκόμενων. Αυτή η μέθοδος επιτρέπει άμεση επικοινωνία σε πολλές γλώσσες ταυτόχρονα.
Εάν οργανώνετε μια σύνοδο κορυφής με πολλές γλώσσες, εταιρικές εκδηλώσεις, παρουσιάσεις, σεμινάρια ή συναντήσεις μετόχων, αλλά έχετε περιορισμένο χρόνο, τεχνικά ή ιατρικά συνέδρια, η ταυτόχρονη διερμηνεία, είναι η καλύτερη λύση για εσάς.
Απομακρυσμένη Ταυτόχρονη Διερμηνεία (RSI)
Η απομακρυσμένη ταυτόχρονη διερμηνεία (RSI) προσφέρει μια ιδανική λύση για τις πλήρως διαδικτυακές ή υβριδικές συναντήσεις ή σεμινάρια που διεξάγονται σε πολλές γλώσσες. Με το RSI, όλοι οι συμμετέχοντες μπορούν να συνδεθούν στην πλατφόρμα τηλεδιάσκεψης από την άνεση της τοποθεσίας όπου βρίσκονται. Εμείς εξασφαλίζουμε την απρόσκοπτη επικοινωνία και ομαλή διεξαγωγή ξεπερνώντας τα γεωγραφικά εμπόδια.
Διμερής Διερμηνεία/Διερμηνεία συνοδείας
Η Διμερής Διερμηνεία/Διερμηνεία συνοδείας διαδραματίζει κρίσιμο ρόλο στη διευκόλυνση της επικοινωνίας σε διάφορες επιχειρηματικές συναντήσεις και συμμετοχές σε εκθέσεις. Εάν η εταιρεία σας επιθυμεί να επεκτείνει τους ορίζοντές της για να ενταχθεί σε νέες αγορές, πιθανότατα θα πρέπει να συνεργαστείτε με ξένους επενδυτές, προμηθευτές, αντιπροσώπους εταιρειών και άλλους συνεργάτες. Είτε πρόκειται για διαπραγμάτευση συμφωνιών, συμμετοχή σε εμπορικές εκθέσεις ή εκδηλώσεις, διεξαγωγή συνεντεύξεων και παρουσίαση προϊόντων, οι διερμηνείς μας γεφυρώνουν το γλωσσικό χάσμα, διασφαλίζοντας απρόσκοπτη επικοινωνία και ενισχύοντας γόνιμες συνεργασίες.
Διαδοχική Διερμηνεία
Η διαδοχική διερμηνεία είναι ιδανική για μικρότερες εκδηλώσεις και συγκεντρώσεις, απονομές βραβείων, Q&A για Φεστιβάλ ή διπλωματικές επισκέψεις μεταξύ άλλων. Κατά τη διάρκεια της εκδήλωσης, οι ομιλητές εκφωνούν τις ομιλίες τους κάνοντας μικρές παύσεις ανά διαστήματα, επιτρέποντας στον διερμηνέα να μεταφράζει με ακρίβεια όσα λέγονται στη γλώσσα-στόχο. Ο διερμηνέας είναι συνήθως καθισμένος δίπλα στον ομιλητή, ακούει προσεκτικά και κρατά σημειώσεις, διασφαλίζοντας την ακρίβεια και τη σαφήνεια. Αυτή η μέθοδος απαιτεί ελάχιστο τεχνικό εξοπλισμό, γι’ αυτό αποτελεί ιδανική επιλογή για εκδηλώσεις με λιγότερους παρευρισκόμενους και συνήθως διεξάγεται με δύο γλώσσες εργασίας.
Ψιθυριστή Διερμηνεία
Η Ψιθυριστή Διερμηνεία, γνωστή και ως chuchotage, αποτελεί μια μέθοδο διερμηνείας σε πραγματικό χρόνο, καθώς ο διερμηνέας καλείται να ψιθυρίσει απευθείας τα λόγια του ομιλητή σε έναν ή δύο συμμετέχοντες της εκδήλωσης. Αυτή η μέθοδος διασφαλίζει την άμεση επικοινωνία χωρίς να αναστατώνει τους υπόλοιπους συμμετέχοντες, ενώ δεν απαιτείται συνήθως τεχνικός εξοπλισμός. Για μεγαλύτερες σε διάρκεια συναντήσεις, οι διερμηνείς μπορούν να εναλλάσσονται ανάλογα με τις ανάγκες. Συνήθως χρησιμοποιείται για μικρότερες ομάδες ή συναντήσεις, στις οποίες πρέπει να διασφαλιστεί το απόρρητο. Η ψιθυριστή διερμηνεία σε συνδυασμό με τη διαδοχική προσφέρει απρόσκοπτη επικοινωνία χωρίς περίπλοκο τεχνικό εξοπλισμό.
Νομική διερμηνεία
Η νομική διερμηνεία παρουσιάζει ξεχωριστές προκλήσεις καθώς οι διερμηνείς καλούνται να εργαστούν με ταχύτητα και ακρίβεια σε συνδυασμό με την εξειδίκευση που πρέπει να διαθέτουν τόσο στη νομική ορολογία όσο και στις νομικές διαδικασίες. Αυτό το είδος διερμηνείας είναι κατάλληλο σε ένα ευρύ φάσμα συνθηκών, που περιλαμβάνει δικαστήρια, αστυνομικές αρχές, υπηρεσίες μετανάστευσης και συμβολαιογραφικά γραφεία.
Είτε πρόκειται για ένα πολύγλωσσο συνέδριο, νομικές διαδικασίες, σεμινάρια ή επαγγελματικές συναντήσεις, η ομάδα μας είναι άρτια καταρτισμένη για να διευκολύνει την απρόσκοπτη επικοινωνία σε οποιοδήποτε περιβάλλον.
Το μήνυμά σας είναι η δέσμευσή μας!
Γιατί μπορεί να χρειαστώ δύο διερμηνείς;
Η ταυτόχρονη διερμηνεία απαιτεί συγκέντρωση αλλά και πνευματική ευελιξία. Η ακριβής απόδοση του μηνύματος, ως πρωταρχικό σημείο του δεοντολογικού μας κώδικα, απαιτεί από τους διερμηνείς να εναλλάσσονται περίπου κάθε 30 λεπτά ώστε να αποτραπεί η πνευματική κόπωση και να εξασφαλιστεί η ποιότητα. Ακόμη και στα διαλείμματα, οι διερμηνείς παραμένουν σε εγρήγορση, βοηθούν το συνάδελφο και προετοιμάζονται να συνεχίσουν τη διερμηνεία όταν χρειαστεί.
Ως παράδειγμα, φανταστείτε να εκφωνείτε μια ομιλία οκτώ ωρών με μικρά μόνο διαλείμματα για ξεκούραση: η πίεση θα ήταν πολύ μεγάλη. Λαμβάνοντας υπόψη ότι οι περισσότερες ομιλίες διαρκούν περίπου 15-20 λεπτά, η εναλλαγή που αναφέραμε είναι ιδιαίτερα σημαντική. Συνεπώς, σε περίπτωση που επιλέξετε ταυτόχρονη διερμηνεία και η εκδήλωσή σας διαρκεί περισσότερο από 90 λεπτά, η ύπαρξη δύο διερμηνέων επιτρέπει την απρόσκοπτη επικοινωνία, διασφαλίζοντας τη βέλτιστη ποιότητα της διερμηνείας καθ’ όλη τη διάρκεια της εκδήλωσής σας.
Γιατί να επιλέξετε τη
Linguistic Bridge
Εμπειρία και εξειδίκευση
Εργαζόμαστε μόνο στους τομείς εξειδίκευσής μας.
Γι’ αυτό ξεχωρίζουμε.
Ευελιξία
Προσφέρουμε εξατομικευμένες λύσεις ανάλογα με τις ανάγκες και τους στόχους σας.
Επαγγελματισμός και Εχεμύθεια
Τηρούμε πάντα τον κώδικα δεοντολογίας.
Η προστασία δεδομένων είναι προτεραιότητά μας.
Το μήνυμά σας είναι η δέσμευσή μας!
Κάθε φορά!
- Blog, News
- Elena Koutounidou
Picture this: You’re hosting an international conference, and halfway through your keynote speech, your words become a mysterious language code for half the audience....
- Blog
- Elena Koutounidou
By Konstantinos Menyktas One of the most challenging aspects of being a professional translator and interpreter is educating clients about the nuances and complexities...
- Blog
- EL
- Konstantinos Menyktas
της Έλενας Κουτουνίδου & του Κωνσταντίνου Μενύκτα* Αποφασίσατε να σπουδάσετε στο εξωτερικό; Είμαστε εδώ για να σας κατευθύνουμε! Οι προθεσμίες αιτήσεων αλλά και τα...